jueves, 9 de julio de 2009

Rastrelli Cello Quartett


Cada uno de nosotros aprendimos a decir la palabra "chelo" antes de decir que hemos aprendido a nuestros propios nombres. However, since meeting in Stuttgart (Germany) in spring 2002, and later, performing together, we ended up forgetting the name of our instrument. Sin embargo, dado que en la reunión de Stuttgart (Alemania) en la primavera de 2002, y más tarde, realizando juntos, terminamos por olvidar el nombre de nuestro instrumento. Our ensemble's repertoire consists entirely of transcriptions, music not intended to be performed on the cello. Nuestro repertorio del conjunto se compone enteramente de la transcripción, la música no pretende ser realizado en el cello. Our goal is to make the listener hear the saxophone playing in "The Melody" by Sokolov, to make a ragtime-battered piano sound in a silent movie, to let them hear Piazzola play the bandoneon again... Nuestro objetivo es hacer que el oyente escuchar tocar el saxofón en "The Melody" de Sokolov, para hacer una Ragtime-maltratadas sonido de piano en una película muda, para darles a conocer de Piazzola jugar el bandoneón de nuevo.


Rastrelli Cello Quartett

No hay comentarios:

Publicar un comentario